NAVIGARE NECESSE EST, VIVERE NON EST NECESSE][Я шел домой. И я попал домой.(с)]Должен же кто-то, ягодка, быть плохим
18.07.2012 в 20:03
Пишет Severatrix:Занимательная фактология
Говорят, что есть секретные наставления: «Командные слова и комментарии к ним», а секретные – именно комментарии. Потому что они непечатные. Но эти выражения непостижимым для иностранных наблюдателей образом способствуют существенному повышению эффективности процесса военного управления. Также эти выражения применяются для упрощенного общения и преодоления задумчивости собеседников и подчинённых.
Кроме того, различные вариации этих слов помогают разъяснить подчинённому (начальнику) то, что очень хочется показать руками или ногами, но уважение к собственному достоинству и военной прокуратуре не даёт.
читать дальше Когда мы кого-то обкладываем многоэтажными конструкциями из-за своей административной слабости или бессилия, мы гордо чувствуем себя всё же достаточно цивилизованными людьми, так сказать, вершиной эволюционной и исторической лестницы. Ну кто и когда видел возбужденно матерящуюся обезьяну? Она бы в этих случаях дралась и бросалась камнями…
Из характеристики: два слова он связать может, но только четырьмя матерными.
Эмоциональный взрыв командира, начальника – это как оружие объёмного поражения - достаётся по ушам и проникает до печёнок всем, кто находится непосредственно в помещении, а также на другом конце телефонного провода или у радиоприёмного устройства. Побочные явления – смех и весёлое фырканье тех, кого этот порыв непосредственно не касается.
Применение «малопочтенных слов» (по Л.Соболеву) демонстрирует: а) степень разгневанности начальника и утраты им контроля над собой; б) степень обиды подчинённого; в) степень готовности военнослужащего отстаивать свои попранные права.
Она же (ненормативная лексика) применяется при обсуждении полученных малопонятных и неудачных (с точки зрения исполнителя) распоряжений сверху. При отсутствии авторов вышеназванных команд и документов, конечно.
При вспышках гнева резко сгорает собственный словарь нормативной лексики, и остаётся одна ненормативная. Ну, и вот…
Материться можно: 1). Разгневанно, 2). Возмущённо, 3). Назидательно, 4). Удивлённо, 5). Задумчиво, 6). Изобретательно.
Непечатные слова – они потому и непечатные, что могут выразить всю гамму ваших эмоций в доступной для всеобщего понимания форме, причём в самый нужный момент. Напечатанные же потом, все они выглядят как-то нелепо.
Мат на корабле – он не только на языках, но и в каждом тамбуре и перед каждым большим помещением. (Это имеется в виду коврик, сплетённый из каболок швартовых концов). Поэтому и говорят, что тамбур без мата – нарушение морской культуры. Особенно, если поскользнешься на промёрзшей стальной палубе вместе с этим «ковриком» да ещё приложишься обо что-то…
Грамотное использование непечатных слов способствует сокращению времени, затрачиваемого на проведение докладов, совещаний и разборов. Поэтому присутствие на этих мероприятиях женщин увеличивает их продолжительность на 10-15%, т.к. начальник и выступающие вынуждены напрягать свой словарный запас, заменяя такие знакомые и родные слова на менее энергичные, но более литературные. Всё это требует большого напряжения чувства самоконтроля и эрудиции.
Мат также позволяет поверхностно владеть техническими терминами и названиями деталей механизмов. В корабельном корпусе выручает комплексное активное применение пяти-семи известных слов.
Говорят, чтобы научиться материться по-настоящему, сначала надо пару раз швартоваться в незнакомой базе при отжимном ветре и с помощью буксира с пьяным капитаном.
Ненормативная лексика – это то, во что облекаются чувства и эмоции, когда заканчиваются обычные слова. Например, при попытке адекватно отреагировать на интересную и неожиданную ситуацию.
Объяснение несдержанности: слов нет, одни чувства остались…
Когда некоторые штатские, иронизируя, называют всё это «командирским языком», они просто завидуют нам, стыдясь бедности и однообразности вербального выражения своих чувств. Ну, допустим, при ударе молотком по собственным пальцам или после падения в забытую строителями канаву.
Кто поверит, что, получив среди ночи дурацкое, по его мнению, приказание, морской офицер сказал: «Зачем мне это нужно?». То есть по смыслу, наверное, так и было, но звучало это явно как-то иначе…
Когда в горячий момент не знают, что лучше – молиться или материться, то одни комбинируют, а на флоте чаще считают, что мудрее всё-таки второе…
Культурные люди на флотской службе делятся на две категории: первая – это когда, предчувствуя эмоциональный взрыв, они говорят: «Извините, но … мать-перемать!», а вторые, извергнув из себя накопившийся негатив, с облегчением говорят: извините, не сдержался (минута горячности, бес попутал, сорвалось, довели, гады…) и т.д, на ваш выбор.
Мы себе льстим, считая, что слишком много материмся в своих каютах. Мы просто не слышим, что говорят народные избранники, когда уходят на перерыв между заседаниями в свои кулуары…
Энергичные выражения, по всей видимости, в физическом смысле легче остальных. Почему? Да потому, что когда чувства вскипают, то эти слова первыми подскакивают к вашему языку.
По субботам, когда женщины-служащие на службу не ходят, офицерам штабов и управлений, наконец-то, можно поговорить между собой по-человечески и без оглядки.
Некоторое время после общения в тесной мужской компании эти слова, оставшиеся где-то у корня языка, продолжают из вас выскакивать вполне самостоятельно и бесконтрольно.
Прекрасная половина человечества также может прекрасно материться, но они больше скрывают от нас своё умение, чем мы от них. Иногда…
Подсчитано, что ходовое выражение про чью-то мать отражает 9 эмоций в диапазоне от возмущения и негодования до восхищения и радости (и это ещё не всё!), и заменяет ещё 392 слова.
Это же выражение увеличивает силы группы моряков, тянуще-толкающих что-нибудь большое и тяжёлое, примерно в два раза больше, чем известная «Эх, дубинушка, ухнем!».
Активное применение энергичных выражений существенно повышает эффективность усилий, прикладываемых моряками при откручивании гаек и перемещении тяжестей, а также повышает вероятность успеха этих действий.
«Без мичмана и матрос – сирота! Он растёт сам, как полынь, и некому его уматерить». (Из выступления на совещании старшин команд по обмену опытом.)
Только на флоте умеют ругаться с особым убийственным юмором – совмещая несовместимое и сталкивая противоположные понятия, не стремясь кого-то конкретно смертельно обидеть. Для выражения эмоций и повышения уровня настроения окружающих вполне подходят и изменённые в определённом стиле этой главы тексты надоевших реклам, и слегка подправленные фамилии политических деятелей всех времён и всего мира. Например, одно время всем нравился былой израильский премьер Вениамин Нитаньяху. К нему периодически отправляли своих подчинённых и начальников, и интересовались, нужны ли Нитаньяху какие-то указания штаба или ещё чего-нибудь, в определённом смысле. Хоть один из действующих политиков, да имеет имя или фамилию, созвучную с популярным русским выражением!
Для выражения собственных эмоций и впечатлений, а также для решения каких-либо вопросов управления подчинёнными (см. выше) на флоте подбирают особые выражения, которые, даже не будучи матерными по форме, намекают на его содержание. Но – чтобы весело, тогда обиды особой не будет. Иметь оскорблённого человека за своей спиной в военном деле вообще, а в море – в частности, очень не рекомендуется!
Приятно и интересно, когда кто-то виртуозно владеет классическим искусством «флотского раздолбона». Конечно, если весь этот «раздолбон» к тебе сейчас не относится! Однако мастера весёлых раздолбонов почти все ушли в запас или ещё дальше, не передав должным образом своего искусства. Флот без этого как-то обеднел, остались унылые комбинации из Уставов и трёх основных слов…
На флоте воспитанный человек никогда не пошлёт вас подальше, он вам просто предложит туда сходить. Например: «А не пошли бы вы … !» Т.е, «отправит вас в индивидуально-пешее путешествие с элементами эротики», сократив время на разъяснение нежелательности вашего присутствия здесь и сейчас вместе с вашими претензиями или вариантами решения служебных вопросов.
Характеристики людей, высказанные «в сердцах» непечатными словами, часто точнее и правдивей отражают весь комплекс проблем конкретной человеческой личности, чем все другие виды аттестаций.
Устройство любой материальной части лихо объясняется каким-нибудь мичманом или офицером в вариациях трёх известных слов, заменяющих техническую спецификацию на трёх листах.
Разговорный военно-морской язык (на уровне общения между офицерами) представляет собой невероятный коктейль из научной терминологии, специфического сленга и отборного мата.
Непечатные слова имеют много значений, но моряки в общении между собой безошибочно выбирают одно-единственное, необходимое именно в данной ситуации. Например, на корабле, находящемся в полигонах боевой подготовки, поднявшийся среди ночи командир, расхаживая по полутёмному ходовому посту, чуть подсвеченному магическим мерцанием индикаторов РЛС и приглушённым светильником над прокладочным столом с исчерченной картой, принимая вахту и обстановку, спрашивает старпома или вахтенного офицера: «Олег Владимирович, ну и где сейчас эта б…ина?», на что тот мгновенно отвечает: «Пеленг 345, дистанция 40 кабельтовых, товарищ командир!», точно указывая координаты «Марьяты». Впрочем, может быть, ещё и потому, что так же точно знает, что других этих самых, что с многоточием, ближе просто нет и быть не может.
Мат на флоте долго и уверенно служит для преодоления межкультурных и межтерминологических различий словарного запаса собеседников, работающих в разных сферах, при поиске общего решения проблемы. Его прекрасно осваивают и сотрудники институтов – разработчиков разной новой военной техники, прибывающие на корабли и лодки для отладки аппаратуры на месте.
Если по соображениям дипломатии или другим этическим резонам материться нельзя, то взаимопонимание достигается хуже и значительно позже, чем с применением всех известных слов и их комбинаций.
Как правило, ставят задачу на русском военно-морском языке. Зато популярно разъяснить её в красках и деталях, с возможными нюансами и предостережениями, предпочитают на военно-матерном. Так почему-то быстрее доходит и прочнее усваивается.
Повторное разъяснение неверно понятой и неточно выполненной задачи производится исключительно на матерно-командирском языке.
Корабельная палуба подобна шахматной доске – что ни шаг, то мат. На швартовках матерились бы даже ангелы.
Мат в два хода – это слышишь тогда, когда нужен экстренный переход с переднего хода на задний. И даже в 34 этажа…
Закон предела: куда бы тебя с ходового или центрального ни послали за дурацкий доклад или вопрос, то всё равно дальше концевого отсека не уйдёшь!
Никакое воспитание, никакое образование, религиозность, происхождение, убеждения или предубеждения не помешают любому человеку, попавшему на корабль, в кратчайший срок освоить этот самый комплекс и виртуозно использовать его на практике.
«Военно-морской матерный» язык курсанты училищ осваивают факультативно ещё на 1-м курсе.
Вступившему на палубу корабля лейтенанту проще освоить и активно применять лексику подчинённых, чем бороться с нехорошими её проявлениями.
Употребление мата для связки слов способствует выигрышу времени для продумывания дальнейшего хода разговора или поиску выхода из тупиковых ситуаций и носит задумчивый характер.
Насыщенность речи сверхэнергичными выражениями повышается с усилением общего накала обстановки в целях сокращения времени реакции подчинённых на получаемые команды…
Сверхэнергичные выражения, произнесённые до или после команды или приказания, играют роль «разрешающего пароля» и автоматически устраняют сомнения в необходимости и экстренных сроках выполнения команды.
При закрытии района стрельб и общении с неумеренно любопытными иностранными судами-нарушителями на известном канале УКВ после вызова их на английском обычно следует перечисление целого ряда типично русских направлений, куда бы им всем было бы неплохо сходить в полном составе, причём немедленно. Их капитаны, как правило, это понимают без особого труда, но отвечают по-русски, где они видали эти запреты и ПРИПы вместе с кораблем закрытия района. (Не в журнале, конечно…). Правда, они идут не туда, куда были посланы, но зато – за пределы охраняемого района.
В «горячие минуты» в море отцы-командиры покрывают самым плотным слоем мата с переменным успехом связиста или механика. Значительно чаще, чем других подчинённых, вместе взятых.
Начальник часто заканчивает своё пламенное выступление фразой: «Ну вот, опять вы меня довели до грязного мата!».
Начальник обладает не то чтобы большей свободой слова, но свободой особенно не выбирать выражения.
Если офицер в обычных условиях не употребляет этих слов, это ещё не означает, что, постаравшись, подчинённые не смогут довести его до применения всех своих теоретических познаний и практических навыков в этой области.
Взаимный обмен такими выражениями между офицерами и их подчинёнными в повседневных ситуациях уверенно показывает, что на корабле есть проблемы с субординацией и управляемостью экипажа.
Удар головой о плафон или маховик клапана в отсеке полностью освобождает ваш язык от комплекса воспитанности и приобретённой культуры. И даже от врожденной…
Выражения, намекающие на «нестандартную» сексуальную ориентацию начальника, означают всего лишь административно-воспитательный процесс по отношению к подчинённому, который абсолютно таким же самым образом имеет свои обязанности. По крайней мере, по мнению вышеназванного начальника.
Если человек с рёвом выкрикивает вслух невероятные сексуальные фантазии, он вовсе не сексуальный маньяк-извращенец. Он просто уронил домкрат себе на ногу.
Если кто-то радостно и витиевато беспрестанно матерится по телефону, значит, наконец-то ему удалось дозвониться до старого друга, которого долго не видел. Ибо только с давним другом и можно поговорить, не выбирая выражений!
В старших офицерах заложено нечто, что блокирует озвучивание своих «ярких» эмоций в матерных выражениях при детях и дамах, однако они не умеют привить это своим коллегам и подчинённым (ну, конечно, в наше время дождь был мокрее, а килограмм тяжелее). Более того, их самих (в основном) внутренне коробит, если они сталкиваются с этим явлением за пределами службы и привычного круга общения.
Сознательное употребление слов ненормативной лексики при женщинах и детях – это уже признак наступающей деградации.
Плотность употребления выражений усиленной энергичности в служебных помещениях напрямую зависит от наличия в них женщин и уверенности офицеров в том, что женщины их не слышат.
Ничто не производит такого неизгладимого и несколько удручающего впечатления, чем возможность послушать свою возбуждённую речь, записанную скрытым микрофоном. Тогда вы с особой ясностью понимаете, что были о своём собственном воспитании и внутренней культуре необоснованно высокого мнения.
Таким образом, матерные слова служат офицеру для выражения эмоций, связки слов и демонстрации принадлежности к военно-морскому флоту, особенно в нетрезвом состоянии.
«Военно-морской матерный» язык позволяет офицеру блестяще скрыть от окружающих своё высшее образование и приличное воспитание.
Источник
URL записиГоворят, что есть секретные наставления: «Командные слова и комментарии к ним», а секретные – именно комментарии. Потому что они непечатные. Но эти выражения непостижимым для иностранных наблюдателей образом способствуют существенному повышению эффективности процесса военного управления. Также эти выражения применяются для упрощенного общения и преодоления задумчивости собеседников и подчинённых.
Кроме того, различные вариации этих слов помогают разъяснить подчинённому (начальнику) то, что очень хочется показать руками или ногами, но уважение к собственному достоинству и военной прокуратуре не даёт.
читать дальше Когда мы кого-то обкладываем многоэтажными конструкциями из-за своей административной слабости или бессилия, мы гордо чувствуем себя всё же достаточно цивилизованными людьми, так сказать, вершиной эволюционной и исторической лестницы. Ну кто и когда видел возбужденно матерящуюся обезьяну? Она бы в этих случаях дралась и бросалась камнями…
Из характеристики: два слова он связать может, но только четырьмя матерными.
Эмоциональный взрыв командира, начальника – это как оружие объёмного поражения - достаётся по ушам и проникает до печёнок всем, кто находится непосредственно в помещении, а также на другом конце телефонного провода или у радиоприёмного устройства. Побочные явления – смех и весёлое фырканье тех, кого этот порыв непосредственно не касается.
Применение «малопочтенных слов» (по Л.Соболеву) демонстрирует: а) степень разгневанности начальника и утраты им контроля над собой; б) степень обиды подчинённого; в) степень готовности военнослужащего отстаивать свои попранные права.
Она же (ненормативная лексика) применяется при обсуждении полученных малопонятных и неудачных (с точки зрения исполнителя) распоряжений сверху. При отсутствии авторов вышеназванных команд и документов, конечно.
При вспышках гнева резко сгорает собственный словарь нормативной лексики, и остаётся одна ненормативная. Ну, и вот…
Материться можно: 1). Разгневанно, 2). Возмущённо, 3). Назидательно, 4). Удивлённо, 5). Задумчиво, 6). Изобретательно.
Непечатные слова – они потому и непечатные, что могут выразить всю гамму ваших эмоций в доступной для всеобщего понимания форме, причём в самый нужный момент. Напечатанные же потом, все они выглядят как-то нелепо.
Мат на корабле – он не только на языках, но и в каждом тамбуре и перед каждым большим помещением. (Это имеется в виду коврик, сплетённый из каболок швартовых концов). Поэтому и говорят, что тамбур без мата – нарушение морской культуры. Особенно, если поскользнешься на промёрзшей стальной палубе вместе с этим «ковриком» да ещё приложишься обо что-то…
Грамотное использование непечатных слов способствует сокращению времени, затрачиваемого на проведение докладов, совещаний и разборов. Поэтому присутствие на этих мероприятиях женщин увеличивает их продолжительность на 10-15%, т.к. начальник и выступающие вынуждены напрягать свой словарный запас, заменяя такие знакомые и родные слова на менее энергичные, но более литературные. Всё это требует большого напряжения чувства самоконтроля и эрудиции.
Мат также позволяет поверхностно владеть техническими терминами и названиями деталей механизмов. В корабельном корпусе выручает комплексное активное применение пяти-семи известных слов.
Говорят, чтобы научиться материться по-настоящему, сначала надо пару раз швартоваться в незнакомой базе при отжимном ветре и с помощью буксира с пьяным капитаном.
Ненормативная лексика – это то, во что облекаются чувства и эмоции, когда заканчиваются обычные слова. Например, при попытке адекватно отреагировать на интересную и неожиданную ситуацию.
Объяснение несдержанности: слов нет, одни чувства остались…
Когда некоторые штатские, иронизируя, называют всё это «командирским языком», они просто завидуют нам, стыдясь бедности и однообразности вербального выражения своих чувств. Ну, допустим, при ударе молотком по собственным пальцам или после падения в забытую строителями канаву.
Кто поверит, что, получив среди ночи дурацкое, по его мнению, приказание, морской офицер сказал: «Зачем мне это нужно?». То есть по смыслу, наверное, так и было, но звучало это явно как-то иначе…
Когда в горячий момент не знают, что лучше – молиться или материться, то одни комбинируют, а на флоте чаще считают, что мудрее всё-таки второе…
Культурные люди на флотской службе делятся на две категории: первая – это когда, предчувствуя эмоциональный взрыв, они говорят: «Извините, но … мать-перемать!», а вторые, извергнув из себя накопившийся негатив, с облегчением говорят: извините, не сдержался (минута горячности, бес попутал, сорвалось, довели, гады…) и т.д, на ваш выбор.
Мы себе льстим, считая, что слишком много материмся в своих каютах. Мы просто не слышим, что говорят народные избранники, когда уходят на перерыв между заседаниями в свои кулуары…
Энергичные выражения, по всей видимости, в физическом смысле легче остальных. Почему? Да потому, что когда чувства вскипают, то эти слова первыми подскакивают к вашему языку.
По субботам, когда женщины-служащие на службу не ходят, офицерам штабов и управлений, наконец-то, можно поговорить между собой по-человечески и без оглядки.
Некоторое время после общения в тесной мужской компании эти слова, оставшиеся где-то у корня языка, продолжают из вас выскакивать вполне самостоятельно и бесконтрольно.
Прекрасная половина человечества также может прекрасно материться, но они больше скрывают от нас своё умение, чем мы от них. Иногда…
Подсчитано, что ходовое выражение про чью-то мать отражает 9 эмоций в диапазоне от возмущения и негодования до восхищения и радости (и это ещё не всё!), и заменяет ещё 392 слова.
Это же выражение увеличивает силы группы моряков, тянуще-толкающих что-нибудь большое и тяжёлое, примерно в два раза больше, чем известная «Эх, дубинушка, ухнем!».
Активное применение энергичных выражений существенно повышает эффективность усилий, прикладываемых моряками при откручивании гаек и перемещении тяжестей, а также повышает вероятность успеха этих действий.
«Без мичмана и матрос – сирота! Он растёт сам, как полынь, и некому его уматерить». (Из выступления на совещании старшин команд по обмену опытом.)
Только на флоте умеют ругаться с особым убийственным юмором – совмещая несовместимое и сталкивая противоположные понятия, не стремясь кого-то конкретно смертельно обидеть. Для выражения эмоций и повышения уровня настроения окружающих вполне подходят и изменённые в определённом стиле этой главы тексты надоевших реклам, и слегка подправленные фамилии политических деятелей всех времён и всего мира. Например, одно время всем нравился былой израильский премьер Вениамин Нитаньяху. К нему периодически отправляли своих подчинённых и начальников, и интересовались, нужны ли Нитаньяху какие-то указания штаба или ещё чего-нибудь, в определённом смысле. Хоть один из действующих политиков, да имеет имя или фамилию, созвучную с популярным русским выражением!
Для выражения собственных эмоций и впечатлений, а также для решения каких-либо вопросов управления подчинёнными (см. выше) на флоте подбирают особые выражения, которые, даже не будучи матерными по форме, намекают на его содержание. Но – чтобы весело, тогда обиды особой не будет. Иметь оскорблённого человека за своей спиной в военном деле вообще, а в море – в частности, очень не рекомендуется!
Приятно и интересно, когда кто-то виртуозно владеет классическим искусством «флотского раздолбона». Конечно, если весь этот «раздолбон» к тебе сейчас не относится! Однако мастера весёлых раздолбонов почти все ушли в запас или ещё дальше, не передав должным образом своего искусства. Флот без этого как-то обеднел, остались унылые комбинации из Уставов и трёх основных слов…
На флоте воспитанный человек никогда не пошлёт вас подальше, он вам просто предложит туда сходить. Например: «А не пошли бы вы … !» Т.е, «отправит вас в индивидуально-пешее путешествие с элементами эротики», сократив время на разъяснение нежелательности вашего присутствия здесь и сейчас вместе с вашими претензиями или вариантами решения служебных вопросов.
Характеристики людей, высказанные «в сердцах» непечатными словами, часто точнее и правдивей отражают весь комплекс проблем конкретной человеческой личности, чем все другие виды аттестаций.
Устройство любой материальной части лихо объясняется каким-нибудь мичманом или офицером в вариациях трёх известных слов, заменяющих техническую спецификацию на трёх листах.
Разговорный военно-морской язык (на уровне общения между офицерами) представляет собой невероятный коктейль из научной терминологии, специфического сленга и отборного мата.
Непечатные слова имеют много значений, но моряки в общении между собой безошибочно выбирают одно-единственное, необходимое именно в данной ситуации. Например, на корабле, находящемся в полигонах боевой подготовки, поднявшийся среди ночи командир, расхаживая по полутёмному ходовому посту, чуть подсвеченному магическим мерцанием индикаторов РЛС и приглушённым светильником над прокладочным столом с исчерченной картой, принимая вахту и обстановку, спрашивает старпома или вахтенного офицера: «Олег Владимирович, ну и где сейчас эта б…ина?», на что тот мгновенно отвечает: «Пеленг 345, дистанция 40 кабельтовых, товарищ командир!», точно указывая координаты «Марьяты». Впрочем, может быть, ещё и потому, что так же точно знает, что других этих самых, что с многоточием, ближе просто нет и быть не может.
Мат на флоте долго и уверенно служит для преодоления межкультурных и межтерминологических различий словарного запаса собеседников, работающих в разных сферах, при поиске общего решения проблемы. Его прекрасно осваивают и сотрудники институтов – разработчиков разной новой военной техники, прибывающие на корабли и лодки для отладки аппаратуры на месте.
Если по соображениям дипломатии или другим этическим резонам материться нельзя, то взаимопонимание достигается хуже и значительно позже, чем с применением всех известных слов и их комбинаций.
Как правило, ставят задачу на русском военно-морском языке. Зато популярно разъяснить её в красках и деталях, с возможными нюансами и предостережениями, предпочитают на военно-матерном. Так почему-то быстрее доходит и прочнее усваивается.
Повторное разъяснение неверно понятой и неточно выполненной задачи производится исключительно на матерно-командирском языке.
Корабельная палуба подобна шахматной доске – что ни шаг, то мат. На швартовках матерились бы даже ангелы.
Мат в два хода – это слышишь тогда, когда нужен экстренный переход с переднего хода на задний. И даже в 34 этажа…
Закон предела: куда бы тебя с ходового или центрального ни послали за дурацкий доклад или вопрос, то всё равно дальше концевого отсека не уйдёшь!
Никакое воспитание, никакое образование, религиозность, происхождение, убеждения или предубеждения не помешают любому человеку, попавшему на корабль, в кратчайший срок освоить этот самый комплекс и виртуозно использовать его на практике.
«Военно-морской матерный» язык курсанты училищ осваивают факультативно ещё на 1-м курсе.
Вступившему на палубу корабля лейтенанту проще освоить и активно применять лексику подчинённых, чем бороться с нехорошими её проявлениями.
Употребление мата для связки слов способствует выигрышу времени для продумывания дальнейшего хода разговора или поиску выхода из тупиковых ситуаций и носит задумчивый характер.
Насыщенность речи сверхэнергичными выражениями повышается с усилением общего накала обстановки в целях сокращения времени реакции подчинённых на получаемые команды…
Сверхэнергичные выражения, произнесённые до или после команды или приказания, играют роль «разрешающего пароля» и автоматически устраняют сомнения в необходимости и экстренных сроках выполнения команды.
При закрытии района стрельб и общении с неумеренно любопытными иностранными судами-нарушителями на известном канале УКВ после вызова их на английском обычно следует перечисление целого ряда типично русских направлений, куда бы им всем было бы неплохо сходить в полном составе, причём немедленно. Их капитаны, как правило, это понимают без особого труда, но отвечают по-русски, где они видали эти запреты и ПРИПы вместе с кораблем закрытия района. (Не в журнале, конечно…). Правда, они идут не туда, куда были посланы, но зато – за пределы охраняемого района.
В «горячие минуты» в море отцы-командиры покрывают самым плотным слоем мата с переменным успехом связиста или механика. Значительно чаще, чем других подчинённых, вместе взятых.
Начальник часто заканчивает своё пламенное выступление фразой: «Ну вот, опять вы меня довели до грязного мата!».
Начальник обладает не то чтобы большей свободой слова, но свободой особенно не выбирать выражения.
Если офицер в обычных условиях не употребляет этих слов, это ещё не означает, что, постаравшись, подчинённые не смогут довести его до применения всех своих теоретических познаний и практических навыков в этой области.
Взаимный обмен такими выражениями между офицерами и их подчинёнными в повседневных ситуациях уверенно показывает, что на корабле есть проблемы с субординацией и управляемостью экипажа.
Удар головой о плафон или маховик клапана в отсеке полностью освобождает ваш язык от комплекса воспитанности и приобретённой культуры. И даже от врожденной…
Выражения, намекающие на «нестандартную» сексуальную ориентацию начальника, означают всего лишь административно-воспитательный процесс по отношению к подчинённому, который абсолютно таким же самым образом имеет свои обязанности. По крайней мере, по мнению вышеназванного начальника.
Если человек с рёвом выкрикивает вслух невероятные сексуальные фантазии, он вовсе не сексуальный маньяк-извращенец. Он просто уронил домкрат себе на ногу.
Если кто-то радостно и витиевато беспрестанно матерится по телефону, значит, наконец-то ему удалось дозвониться до старого друга, которого долго не видел. Ибо только с давним другом и можно поговорить, не выбирая выражений!
В старших офицерах заложено нечто, что блокирует озвучивание своих «ярких» эмоций в матерных выражениях при детях и дамах, однако они не умеют привить это своим коллегам и подчинённым (ну, конечно, в наше время дождь был мокрее, а килограмм тяжелее). Более того, их самих (в основном) внутренне коробит, если они сталкиваются с этим явлением за пределами службы и привычного круга общения.
Сознательное употребление слов ненормативной лексики при женщинах и детях – это уже признак наступающей деградации.
Плотность употребления выражений усиленной энергичности в служебных помещениях напрямую зависит от наличия в них женщин и уверенности офицеров в том, что женщины их не слышат.
Ничто не производит такого неизгладимого и несколько удручающего впечатления, чем возможность послушать свою возбуждённую речь, записанную скрытым микрофоном. Тогда вы с особой ясностью понимаете, что были о своём собственном воспитании и внутренней культуре необоснованно высокого мнения.
Таким образом, матерные слова служат офицеру для выражения эмоций, связки слов и демонстрации принадлежности к военно-морскому флоту, особенно в нетрезвом состоянии.
«Военно-морской матерный» язык позволяет офицеру блестяще скрыть от окружающих своё высшее образование и приличное воспитание.
Источник
@темы: Интересности